euskal herria ikurriña
¡Buen viaje! / Bidali on!

Las Playas de Urola Kosta: Orio → Zarautz → Guetaria.

Oficina de Turismo de Orio.

Dirección: Nagusi Kalea 17.

Teléfono: 943 83 55 65.

Web: http://turismo.orio.eus/es/

E-mail: orioturismo@gmail.com

 

 

Oficina de Turismo de Zarautz.

Dirección: Nafarroa Kalea 3.

Teléfono: 943 83 09 90.

Web: http://www.turismozarautz.com

E-mail: turismoa@zarautz.org

 

 

Oficina de Turismo de Guetaria.

Dirección: Aldamar Parkea 2.

Teléfono: 943 14 09 57.

Web: http://www.getariaturismo.eus

E-mail: info@getariaturismo.eus

Anuncios
euskal herria ikurriña
¡Buen viaje! / Bidali on!

Por el Camino de Santiago: Hondarribia, Lezo, Pasai Donibane y San Sebastián.

Hondarribia (GI-3440) Lezo, Pasai Donibane y Kursaal de San Sebastián.

EN REALIZACIÓN

Oficina de turismo de Hondarribia

Dirección: Arma Plaza 9.

Teléfono: 943 64 36 77.

 

Puerto Deportivo de Hondarribia / Hondarribiko Kirol Portua

Dirección: Minatera Kalea.

Teléfono: 943 64 54 58.

Web: http://www.bidasoaturismo.com

E-mail: turismo@bidasoa-activa.com

 

Oficina de Turismo de Lezo

Dirección: Maddalen Kalea 3 (Errenteria)

Teléfono: 943 49 45 21.

Web: http://www.oarsoaldeaturismoa.eus

E-mail:

 

Oficina de Turismo de Pasai Donibane.

Dirección: Donibane Kalea 63.

Teléfono: 943 34 15 56.

 

Oficina de Turismo de San Sebastián.

Dirección: Boulevard Alameda 8.

Teléfono: 943 48 11 66.

Web: http://www.sansebastianturismo.com

E-mail: sansebastianturismo@donostia.eus

euskal herria ikurriña
¡Buen viaje! / Bidali on!

El litoral guipuzcoano en tres etapas. – EN REALIZACIÓN —

El litoral guipuzcoano con sus sesenta kilómetros da mucho de sí. Seguro. La costa de Guipúzcoa es un filón rebosante de pueblos pesqueros con una atmósfera idílica, delicias gastronómicas elaboradas a partir de manjares marinos o espacios naturales de una singularidad extraordinaria.

– ARTÍCULO EN REALIZACIÓN –

– Barkatu! –

Desde la monumentalidad natural de una playa como la de Zumaia, hasta la belleza de una villa como Mutriku, raro será el rincón que no seduzca tras la primera impresión. Estáis avisados/as.

El recorrido propuesto por mi-arma.com comenzará en Hondarribia, donde termina Gipuzkoa; el último río: el Bidasoa; el último cabo: Higuer.

[Foto mapa Gmaps]

[Foto mapa Gmaps]

[Foto mapa Gmaps]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geoparque de la Costa Vasca: Zumaia, Deba y Mutriku.
¡Buen viaje! / Bidali on!

Geoparque de la Costa Vasca: Zumaia, Deba y Mutriku.

El Geoparque de la Costa Vasca es una maravilla de la naturaleza, un extraordinario tesoro natural con el que cuenta la costa gipuzkoana. Éste se extiende a lo largo de Zumaia, Deba y Mutriku y guarda dos tesoros de incalculable valor geológico y cultural: la Ruta del Flysh y la Ruta del Karst.

 

GeoparqueTerritorio que cuenta con una red de lugares de importancia geológica así como con sitios de importancia etnográfica, ecológica y/o cultural.

 

Geoparque de la Costa Vasca: Zumaia, Deba y Mutriku.
Geoparque de la Costa Vasca: Zumaia, Deba y Mutriku.

Zumaia tiene una fisonomía muy particular, con su parte antigua por un lado (la torre que destaca es la de la iglesia de San Pedro) y las playas por otro lado. Una vez se conocen estas, es difícil olvidarlas. Le ocurrió al pintor Ignacio Zuloaga que construyó su casa en la Playa de Santiago, siendo ahora un museo abierto al público.

Playa de Itzurun
Clic para ampliar. Tomé esta foto de la Playa de Itzurun en junio de 2012 con una compacta Olympus X42 de 12mpx.

Oficina de Turismo de Zumaia.

Dirección: Kantauri Plaza 13.

Teléfono: 943 14 33 96.

Web: https://zumaia.eus/es/turismo

E-mail: turismoa@zumaia.eus

 

La llegada a Deba es para enmarcarla: tras varios kilómetros de curvas y pendientes, la carretera se vuelve a asomar al mar y, de repente, aparece este pueblo ubicado tras una amplia playa habitada por preciosas villas veraniegas. Siglos atrás fue un importante puerto comercial donde embarcaban las lanas castellanas rumbo a Flandes, y esa bonanza económica permitió levantar su principal tesoro: el templo gótico de Santa María, cuya portada todavía conserva los colores originales.

Oficina de Turismo de Deba.

Dirección: Ifar Kalea 4.

Teléfono: 943 19 24 52.

Web: http://www.deba.eus

E-mail: turismoa@deba.net

 

Mutriku es el punto final del fabuloso geoparque presente en el litoral gipuzkoano, antes de que la carretera penetre en tierras de Bizkaia. Este pequeño municipio destaca por su espléndido casco histórico, nombrado conjunto monumental con llamativas construcciones y casas solariegas. Descendiendo hacia el puerto, destacan la iglesia parroquial de de Ntra. Sra. de la Asunción, que parece un templo griego robado en Atenas, y la Torre Berriatua, uno de los edificios que se salvó del incendio que destruyó la villa en 1553.

Oficina de Turismo de Mutriku.

Dirección: Plaza Txurruka 1.

Teléfono: 943 60 33 78.

Web: http://www.mutriku.eus

E-mail: turismo@mutriku.eus

 

Fin del recorrido a lo largo del Geoparque.

Casi todo en Mutriku es un guiño al Cantábrico y a los bienes que se obtienen de este, como el pescado en conserva (tradición homenajeada en el Museo Bentalekua) o los fósiles que fueron extraídos de sus aguas, expuestos en el Centro de Interpretación Geológica de Mutriku, que recibe el nombre de “Nautilus”. Otra curiosidad única en la costa vasca son sus piscinas naturales, que junto con la pequeña playa cercana al puerto ofrecen un privilegiado espacio para los bañistas.

Recorrer desde los espectaculares acantilados de Zumaia, hasta el típico pueblo pesquero vasco de Mutriku, es la mejor forma de conocer el Geoparque de la Costa Vasca.

 

 

¡Buen viaje! / Bidali on!

Ruta: Milagro → Erriberri → San Miguel de Aralar.

La Fiesta de la Cereza que se celebra en Milagro a mediados de junio es un buen motivo para visitar esta celebración por la mañana y, después de comer, hacer una escapada a los preciosos enclaves de Erriberri y San Miguel de Aralar, con lo que estaremos recorriendo Nafarroa Garaia de sur a norte.

Fotografías en este artículo tomadas el día 14/jun/2015 con Motorola XT1068.

Mapa de las siete (7) provincias del País Vasco.
Mapa de las siete (7) provincias del País Vasco.

La Fiesta de la Cereza de Milagro.

Milagro es una localidad de 3400 habitantes situada a 80 kilómetros de Iruña, colindando con La Rioja justo al sur. Sin duda, la cereza es su seña de identidad, ya que allí la variedad ‘pinta’ se produce sabrosa, de color rojo intenso, grande, dulce… Por eso desde el año 2000 los milagreses (esta era por tanto la XV edición) le dedican un día al año a este sabroso fruto del que producen 4000 kilos anuales. Entonces las calles abarrotadas de gente se convierten en un gran mercadillo con numerosos puestos y tenderetes, la mayoría de cerezas, pero también de otros productos gastronómicos como quesos, jamones y postres diversos entre los que no falta el pastel vasco.

Cerezas de #Milagro. 6.5 kg = 15 €. Ahora toca estar dos semanas comiendo #cerezas a piñón. #8mpx
Después de comprar un cajetón de Milagro como este, toca estar dos semanas comiendo cerezas a piñón.

 

No faltan las txosnas donde avituallarse con sidra natural, vino y talo. A parte de gastronomía, en la fiesta de la Cereza de Milagro se instalan comerciantes de todo: ropa, botánica y hasta electrodomésticos. La nota musical corresponde a cargo de bandas de música, charangas y grupos de joteros locales. Y por supuesto que no puede abandonarse esta festividad sin comprar un buen cajetón de cerezas. El que muestro en la foto me costó 15 € y pesaba 6.5 kg, es decir, a 2.30 €/kg, que es un precio más bajo que el podemos encontrar en muchos supermercados por cerezas que no tienen tanta calidad como las de Milagro.

 

Recorriendo Erriberri.

Por la tarde es ideal la visita a Erriberri, municipio que se encuentra a poco más de media hora en coche si abandonamos Milagro por la N-121 y nos dirigimos al norte. Erriberri claramente significa “pueblo nuevo”, recibiendo este nombre durante su época fronteriza medieval entre dominios cristianos y dominios musulmanes, a quienes fue arrebatado en el siglo XII por Alfonso I de Aragón “el Batallador”. El origen de su nombre en castellano (Olite) no está tan claro. Alguno lo relaciona con la presencia de olivos en la zona (incluso hay uno en su escudo) y otros sostienen que deriva del latín “Ologitum” que significa bastión o defensa.

Su principal atractivo turístico es el que data del siglo XIII como Palacio de los Reyes de Navarra, cuyo interior puede ser visitado por libre y sin guía, o con guía en grupo.

Adosada al palacio se encuentra la Iglesia de Santa María la Real, donde celebraban sus festifividades religiosas y actos solemnes los mismos monarcas navarros que habitanan el Palacio Real. Destaca por la bien conservada y abundante ornamentación y representación iconográfica de su fachada gótica de la fachada,

 

 

Santuario de San Miguel de Aralar – Aralarko San Migel Santutegia.

La Sierra de Aralar se trata de otro lugar en Euskal Herria, otro más, para disfrutar de impresionantes panorámicas, aunque aquella tarde de junio hacia algo de frío y corría un viento terrible por el que al bajar del coche tuve que agarrarme al poste del cartel para no regresar volando a casa. A pesar de ello se trata del lugar ideal para amantes de deportes de naturaleza como montañismo, senderismo o ciclismo, ya que hay vía verde, vegetación, ovejas, ruta con dólmenes y, si en invierno nieva lo suficiente, puede practicarse hasta esquí de fondo.

Cartel de San Miguel de Aralar
Corría un vientazo que me tuve que agarrar al cartel de San Miguel de Aralar para no salir volando.

 

Construido concretamente junto a la cima del monte Artxueta al que se accede por carretera desde Lekunberri, se encuentra el Santuario de San Miguel de Aralar, con sus más de mil años de historia. Un edificio románico de siglo XI y, por tanto, escasamente decorado; nada que ver con la exhibición gótica anterior de Erriberri. En su interior destacan el Retablo de Aralar y la imagen de San Miguel, que es un relicario del siglo XVIII de plata sobredorada que representa al arcángel.

La naturaleza en Aralar no deja de brindarnos diversión visual ni siquiera en el camino de regreso, ya que durante el trayecto carretera nos iremos encontrando pequeñas manadas de caballos que pasean sueltos y, como nosotros, disfrutan de la zona.

 

Y esa ha sido la interesante forma de recorrer tres lugares de Nafarroa Garaia de sur a norte en un domingo: Milagro → Erriberri → Sierra de Aralar.

 

 

 

Miguel Ángel García Moreno

 

 

 

Andalucía + Euskal Herria

La conexión entre el euskera y la localidad andaluza de Linares.

El vaso de Cástulo (o Kastilo) es una de las piezas arqueológicas más comentadas y debatidas dentro de la Epigrafía ibérica desde principios del siglo XVII. A él dedicaron su atención, entre otros, el Marqués de Laula y Pedro de Valera, Marqués de Valdeflores, Juan Bautista de Erro y Azpiroz, Jacobo Zóbel de Zangroniz, Faustino de Borbón, Juan Francisco Masdeu, etc. Parece que estos autores y estudiosos, tan aplicados, hubieran intuido en el vaso un profundo y bello mensaje.
Es un cuenco de plata, de forma cónica, de 10,5 cm de alto por 13,7 de diámetro. El original se conserva en el Museo del Louvre con el nº inventario NMC 1691. Fue hallado en las ruinas del despoblado de Cazlona, entre Torres y Linares.
El Vaso de Cástulo que se conserva en el museo del Louvre.
El Vaso de Cástulo que se conserva en el museo del Louvre.
Ya Juan Bautista de Erro y Azpiroz (Andoain 1773-Bayona 1854), erudito muy interesado en desvelar los orígenes del pueblo vasco, continuador de los estudios vascológicos de Iza Zamacola y Astarloa, afirmaba que en Cástulo se escribía y consecuentemente se hablaba el vasco y no cualquiera, porque era tan preciso su sistema de traducción, que permitía la exquisitez de determinar que era el dialecto vizcaíno y no otro.

Análisis morfológico y fonético del breve texto grabado en el Vaso de Cástulo.

Un breve texto grabado en este Vaso de Cástulo, , relaciona la signatura ibero-tartésica con el euskera, con el siguientes análisis morfológico y fonético:

1. SIGNATURA IBERO-TARTÉSICA:

2. TRANSCRIPCIÓN: GA(KA)-N-E-N-I-GE(KE)-GI(KI)-GU(KU)-A-O-R-E-N

3. FIJACIÓN DE LA SECUENCIA: GANENIKEKIKUAOREN.

4. LECTURA: GANE NIKE(Z) KIKUA OREN.

5. ANÁLISIS MORFOLÓGICO:

  • Gane: variante de gan, llevar, ir. 1ª p. pr. Indic. = llevo.
  • nikez: flexión de ni = conmigo.
  • kikua: verbo acechar y sustantivo postverbal = acechanza.
  • oren = horas.

6. ANÁLISIS FONÉTICO:

El primer enlace gane-nike muestra yuxtaposición necesaria, pues la elipsis al final del primer término, gan(e)nike, cambiaría la forma personal por un infinitivo, afectando a la comprensión del texto.

El segundo enlace nikez-kikua se efectúa siguiendo la regla general de elipsis al final del primer término-

7. TRADUCCIÓN: Llevo conmigo la acechanza de las horas.

8. INTERPRETACIÓN: Una persona (hombre o mujer), de edad avanzada, contempla con angustia su final, que no puede estar muy lejano. Esta persona reflexiona sobre la cercanía del fin de sus días y se expresa con tal concisión (cuatro palabras) y profundidad que habla muy alto del pensamiento y de la civilización de nuestros antepasados.

Referencias:
euskal herria ikurriña
¡Buen viaje! / Bidali on!

Pasajes de San Juan – Pasai Donibane.

Pasajes de San Juan (Pasai Donibane en euskera) a escasos minutos en coche desde San Sebastián, es el núcleo más bonito de un conjunto más amplio formado por San Pedro, Antxo, Trinxerpe y el propio Pasajes de San Juan. Aunque en un principio pueda confundirnos el pensar que se trata de una población industrial, pronto descubriremos que se trata de un precioso pueblo pesquero en el que todo queda impregnado por la personalidad y los mejores aromas del Mar Cantábrico.

palacio real de olite
¡Buen viaje! / Bidali on!

Visitando el Palacio Real de Olite.

Seguro estoy que no hay rey que tenga palacio ni castillo más hermoso y de tantas habitaciones doradas“.

Así se expresaba un viajero alemán del siglo XV en su diario, que se conserva en el British Museum de Londres. Y es que para transportarse a la Edad Media, nada como visitar el Palacio Real de Olite.

 

Un poco de historia del Palacio Real de Olite

Palacio Real de Olite. #PaísVasco. #EuskalHerria. #8mpx #nofilterAprovechando los restos de una robusta fortaleza romana, los reyes de Navarra Sancho VII, Teobaldo I y Teobaldo II, levantaron un castillo con funciones defensivas. Pero hasta entonces la Corte del Reino había sido itinerante, circunstancia con la que quiso acabar el Rey Carlos III de Navarra, convirtiéndolo en palacio a partir de 1387, para lo que necesitó poner todo su empeño en esta su obra magna que a la postre destacaría por la originalidad y la libertad en el trazado. Trabajaron artesanos y artistas de diversos reinos que decoraron sus estancias con pinturas murales, yeserías de filigrana morisca, azulejos de Manises, artesonados de madera dorada, tapices historiados y proyectaron un aspecto exterior fascinante con galerías góticas cubiertas de tejas de colores, chapiteles emplomados rematados por banderas y veletas, corredores cubiertos, vidrieras de colores, voladizos de madera… en un entorno de exhuberantes jardines, vergeles y emparrados. Asimismo construyó diversas torres como la de las Tres Coronas, la Gran Torre, la del Aljibe, la torre sobre el portal, la de Los Cuatro Vientos, y la Atalaya.

Palacio Real de Olite., foto tomada por Olatz

De esta forma tan espectacular estableció allí la sede fija y oficial de la Corte del Reino de Navarra y consiguió que llegase a ser considerado en la época como uno de los palacios más bellos de Europa. Además de su caótica silueta, uno de los aspectos que más llamaban la atención eran sus almenas cubiertas por jardines colgantes con plantas procedentes de diversas partes del mundo, efecto que en la actualidad está tratando de simularse con enredadera.

Tras la invasión de Navarra en 1512 por parte de las coronas unificadas de Castilla y Aragón, comenzó el deterioro del Palacio Real de Olite ya que, a partir de entonces, empezó a ser utilizado solo de forma esporádica por algunos virreyes.

Pero el episodio más destructivo padecido por el Palacio Real de Olite tuvo lugar en 1813. Las tropas invasoras francesas se habían hecho fuertes en su interior, y parece ser que el general navarro Espoz y Mina ordenó el incendio total del mismo, episodio que aún hoy día acarrea cierta controversia.

Sin embargo, el Palacio Real de Olite ue declarado Monumento Nacional en 1925, llegando numerosas y minuciosas restauraciones a partir de 1937 que lo han convertido en el palacio mejor conservado de Euskal Herria.

El Palacio Real de Olite en la actualidad

Palacio Real de Olite. #PaísVasco. #EuskalHerria.

Lo primero que nos llamó la atención al acercarnos recorriendo la parte exterior, fue un enorme pedrusco con forma de huevo, el cual rodeé intentando encontrarle una explicación que no encontré en aquel momento. Pero luego investigando por internet, descubrí que se trata de la tapadera / apisonadora de un enorme pozo de 8 metros de profundidad. Lo llenaban de nieve en invierno y le colocaban “el huevazo” encima para el que el peso lo convirtiese en hielo disponible durante el verano tan solo con abrir una puerta a la que se accedía por un pasadizo que llegaba desde el subterráneo del palacio. ¿A que te has quedao con las patas colgando?

Hoy día el Palacio Real de Olite está claramente enfocado al turismo y prueba de ello es que en recepción disponen de folletos explicativos en español, euskera, inglés, francés y alemán. Caminando por su interior podemos asomarnos a impresionantes ventanales con unas vistas espectaculares, jardines, dependencias reales tan numerosas como pintorescas torres hasta cuyas almenas también se puede acceder subiendo interminables y mareantes escaleras de caracol.

Finos pilares y arcos góticos en la Galería del Rey del Palacio Real de Olite. #PaísVasco. #EuskalHerria.

La galería del rey es una especie de mirador decorado con arcos góticos sostenidos por finísimos pilares de sección rombiodal, diseñado a conciencia para que el Rey Carlos III de Navarra pudiese recrearse en la observación del atardecer, y en lugares de su preferencia como el Patio de la Morera, donde plantó un inmenso árbol de morera, y el Patio de la Pajarera donde instaló una exótica colección zoológica en la que predominaban las aves.

La galería de la reina no es ni más ni menos que un jardín en una de las zonas más altas, pero a la vez más resguardadas del viento, para el disfrute de Leonor de Trastámara, esposa del rey. Tal era el volumen de vegetación para el que se proyectó, que justo debajo hubo que construir una estancia denominada “sala de los arcos”, diseñada únicamente para sustentar el inconmensurable peso de la galería de la reina.

Las azules y elegantes cubiertas de pizarra (que originalmente eran tejados de plomo) aportan gran vistosidad a las torres circulares y patentizan la influencia francesa en la arquitectónica del conjunto monumental. Una de las torres que más destaca es la denominada “de la atalaya”, de planta cuadrada, con una casi eterna escalera de caracol que llega hasta otra mini torre diseñada como puesto de vigilancia, ascenso no apto para personas con vertigo o con dificultades para subir escalones.

Recorrer sin límite de tiempo este pequeño Camelot navarro, mientras imaginas la cantidad de historias, cábalas, conspiraciones y justas que habrán presenciado esos muros, es como zambullirse en plena Edad Media. Una fantasía al alcance de la mano.

 

Cómo saber la ruta hasta el Palacio Real de Olite desde cualquier lugar.

Fácil gracias a la tecnología Google Maps, pulse aquí.

 

Las fotos que aparecen en este artículo fueron tomadas por Olatz el 14/jun/2015 con un Motorola XT1068 de 8mpx.

mi-arma.com

 

 

euskal herria ikurriña
Cultura / Kultura

Sagarroi taldea – Sagarroiak poema.

Mendian, negu iluntzean,
sagarroiak¹ hotzak daude
zelan berotu ez dakitela.

Mendian, negu iluntzean,
negu iluntzean,
banan bana jarriez gero,
hotzak gupidari gabe jotzen dituelako,
eta batak besteari, beroa emateko,
elkar hurbilduez gero.

Orduan eztenak tolestu ezinik,
elkar minduko dutelako.

Ez da erraza hurbiltasun pundu egokia.

Ez da erraza.

 

Traducción del poema Sagarroiak.

Lo siguiente es tan solo una aproximación, pues las traducciones perfectas entre euskera y castellano en ocasiones son complicadas.

En el monte, en invierno cuando oscurece,
los erizos tienen frio
pues no saben como calentarse.

En el monte, en invierno cuando oscurece,
en invierno cuando oscurece,

si se ponen de uno en uno,
el frio les atiza sin piedad,
y se colocan, para darse calor,
el uno junto al otro.

Entonces sin poder doblar los pinchos
se dañan entre ellos.

No es fácil mantener la distancia adecuada.

No es fácil.

 

 

La grandeza del poema Sagarroiak escrito originalmente en euskera reside en que la interpretación del mismo es muy personal.

Ante escenarios que no sabemos cómo encarar, cuando nos sentimos incapaces de afrontar una situación extrema, solemos arrimarnos a otras personas, pudiendo darse la circunstancia de que, además de brindarnos su apoyo, nos causen algún tipo de daño añadido. En ese punto hay dos posibilidades: Que el refuerzo que nos aporta sea tan grande que ni percibamos que nos está clavando sus espinas; o por el contrario que sí percibamos ese dolor, pero lo consideremos soportable o asumible a cambio del respaldo que recibimos.

1. Erizo en euskera tiene tres formas que, según el diccionario Elhuyar, son triku, kirikino y sagarroi.

Sagarroi - Baleike
Andalucía + Euskal Herria

Sagarroi – Viasconen Ragga-runba (2006).

Sagarroiak” es un poema escrito en euskera que habla de las heridas que se provocan los erizos cuando se juntan unos a otros para intentar darse calor y combatir así el frío del duro invierno.

Este poema inspiró el nombre de Sagarroi, un exitoso pero fugaz grupo musical vasco fundado en 2001 que nació enfocado al rock duro, aunque con el devenir de los años fue girando sus sonidos hacia el ska-punk, recreándose en numerosas ocasiones en el mestizaje y en la fusión de estilos.

En su cuarto disco, llamado “Baleike”, producido en 2006, y haciendo gala de la mencionada afinidad por el mestizaje musical, publicaron el animado tema “Viasconen Ragga-runba“, de fuerte influencia andaluza, manifiestada con breve introducción de guitarra de Jorge El Pisao, un cajón flamenco tocao por El Puche que induce un incesante ritmo aflamencao, palmas, y un “ámoh allá, ámoh allá, ámoh ahí” a los 20 segundos por parte de su vocalista femenina Amparo Sánchez – Amparanoia.

Viasconen Ragga-runba (2006)

Música y letra de Marco Viascon

Que la gente te quiera por lo que eres, y no por lo que tú tienes.
Que tú tienes lo que eres.
Y no eres lo que tienes, en esta vida, corazón.
Que la gente te quiera por lo que eres,
y no por lo que tienes, en esta vida, corazón.

Zurekin jolasten nintzen goizero,
eskutik helduta hasi ginen biok. […]

Antes podía escucharse en Youtube, pero lo han retirado. Si alguien encuentra otro sitio donde escucharlo online que por favor lo indique.

 

Tras una exitosa década llena de conciertos en numerosos países los componentes de Sagarroi dieron por concluida la trayectoria del grupo mediante un breve comunicado.

Sagarroi - Baleike
Sagarroi – Baleike